måndag 1 december 2008

Nordiska rådets litteraturpris 2009!

Följande verk har nominerats till Nordiska rådets litteraturpris år 2009:

Danmark
Helle Helle: "Ned til hundene", roman, Gyldendal, 2008
Ursula Andkjær Olsen: "Havet er en scene", dikter, Gyldendal, 2008

Finland
Jari Järvelä: "Romeo ja Julia", (Romeo och Julia), roman, Tammi, 2007, svensk översättning: Mårten Westö
Robert Åsbacka: "Orgelbyggaren", roman, Schildts, 2008

Island
Auður A. "lafsdóttir: "Afleggjarinn" (Stiklingen), roman, Bókaútgáfan Salka, 2007, dansk översättning: Erik Skyum-Nielsen
Sigurbjörg Þrastardóttir: "Blysfarir" (Fackeltåg), dikter, JPV útgáfa, 2007, svensk översättning: John Swedenmark

Norge
Per Petterson: "Jeg forbanner tidens elv", roman, Forlaget Oktober, 2008
Øyvind Rimbereid, "Herbarium", dikter, Gyldendal Norsk Forlag, 2008

Sverige
Andrzej Tichý: "Fält", roman, Albert Bonniers Förlag, 2008
Johan Jönson: "Efter arbetsschema", diktsamling, Albert Bonniers Förlag, 2008

Färöarna
Tóroddur Poulsen: "Rot" (Röta), diktsamling, Mentunargrunnur Studentafelagsins, 2007, svensk översättning: Anna Mattsson

Grönland
Mâgssánguaq Qujaukitsoq: "Sisamanik teqeqqulik", diktsamling, Forlaget Atuagkat, 2007and
Auður A. "lafsdóttir: "Afleggjarinn" (Stiklingen), roman, Bókaútgáfan Salka, 2007, dansk översättning: Erik Skyum-Nielsen
Sigurbjörg Þrastardóttir: "Blysfarir" (Fackeltåg), dikter, JPV útgáfa, 2007, svensk översättning: John Swedenmark

Inga kommentarer: